Purchase a Tango Matte Metal Print.
Recieve 3 tango greetings cards.
Offer valid until February 28, 2026

Di ritorno a Seattle, Washington, USA

Parco Olimpico delle Sculture

Brrrr. Ho freddo.

Yes, laugh it is 65 degrees in Seattle and the sun is shinning. My body is used to 75 and 85 degree weather. Yes, I have turned into a weather wimp. Ahh at least it’s not raining. And the sun is shinning.

Tuesday night, we went to Gabriela’s Tango Happy Hour milonga at this fantastic restaurant, Harissa Mediterran restaurant on 65th in Seattle. There was live music, a duet of bandeon and a violin.

Il ristorante è un bellissimo spazio con pavimenti in legno e deliziosi aromi di cibo libanese.

It was gratifying to see a few people that I had known before dancing tango here. I only danced 2 songs in a tanda as my foot is still tender from the a fracture in my foot. The music was good, so it’s much harder to just sit and listen, as my body really wants to dance.

Ballare al Tango Happy Hour del ristorante Harissa Allseattlerango.com

But because I couldn’t dance, many other woman in the milinga loved having an opportunity to dance with an experienced lead. I chatted, ate some good food and drank while observing folks dancing. I was happy to do so.

Ballare alla Milonga El Secreto

On Friday, we will go to Patricio’s El Secreto Milonga in Lynnwood. There is a bit of a political controversy here, as
Le azioni intraprese dall'ospite durante la pandemia non sono state ammirate da molti mandarini di Seattle.

The good news is he does draw folks from many tango communities and the dancing is good. The music he plays is usually fabulous. At this hall, there are only chairs against the walls for sitting, and no tables making socializing a but different. The wooden floors are nice to dance on. It’s BYOB too.

Ballare al Dance Underground

On Saturday, we went to Dance Underground, a long running Seattle milonga. This milonga got it’s name from the fact that one must walk down a flight of stairs to the dance hall. Once there you are greeted by Illana, the host and teacher. Her partner Toni, is usually the DJ. The room is a big rectangle with wood floors. Some tables are placed at the edge of the floor while single chairs are only against one wall. Illana usually makes all the yummy desserts.

Guardando la pista ci sono molti volti noti e molti sconosciuti. La qualità del ballo è solitamente molto buona. Sia gli uomini che le donne fanno cabeceo qui, perché questo posto può essere molto amichevole. Soprattutto se ci si presenta a Illana come visitatori della milonga provenienti da un'altra città o paese.

The following weekend was the Seattle Elegante Encuentro. Starting with the Friday night milonga, then two afternoon milingas, on Saturday and Sunday and an Saturday evening milonga. The encuentro also included admission to the La Garúa Milonga early Sunday evening.

Prima notte, Seattle Elegante Encuentro

Questo è il secondo anno dell'Encuentro che si tiene presso la Polish Hall sulla Capital Hill, che dispone di un parcheggio e di un limitato parcheggio in strada.

La sala era splendidamente decorata per l'evento con tavoli rivestiti di nero e una piccola ciotola di fiori freschi. Sui tavoli sono stati collocati pezzi di carta bruciata con diverse espressioni sul tango e piccole ed eleganti luci a forma di candela. Le sedie singole erano posizionate contro le pareti finestrate.
Credo che ci fossero circa 140 ballerini di genere equilibrato provenienti da tutti gli Stati Uniti e dal Canada.

Venerdì sera si balla all'Elegante Encuentro di Seattle

La musica è stata meravigliosa, con DJ donne che hanno superato i DJ uomini in rappresentanza di Vancouver, Canada; Bari, Italia; Newport News, Virginia e Port Townsend, Washington.

Tante meravigliose tande

L'altro mio preferito è stato il bar completo, con il barista più incredibile e laborioso. È stato un piacere meraviglioso bere un Martini al Milongas.

Abbraccio stretto

Okay, I’ll share my other favorite marvelous moment.

Ho avuto una riunione con le mie due amiche, Jan che vive nella zona di Seattle e Christine che ora vive in Nuova Zelanda. A causa della pandemia, non siamo riuscite a riunirci dal gennaio 2020. La riunione è stata fantastica perché eravamo solite partecipare a molti eventi di tango insieme. Ci siamo ritrovate in passato e abbiamo ricominciato da dove ci eravamo lasciate.

Ahhh amici, a sinistra: Ruth [io il vostro autore] Jan e Christine

And our partners, got to meet each other, mine is Máximo from Argentina and Christine’s partner, Jamie is from New Zealand.

È stato molto divertente ballare [un po' per me, perché era molto difficile ascoltare musica gloriosa e non ballare] e stare insieme. Chiacchierare e sedersi con vecchi e nuovi amici. Godersi il tango dal vivo.

Stiamo già programmando il prossimo incontro, che si terrà a gennaio 2023 a Buenos Aires.

Viaggiare è il mio piacere, incontrare e chiacchierare con nuove persone è il mio cibo dell'anima.
Vedere e ballare con i vecchi amici è il dessert.

Il dopocena al ristorante Babar sulla 12esima vicino a Cherry, Seattle

E vivere e amare queste esperienze mi rende ciò che sono. Abrazo Ruth


Scopri di più da Traveling Tango

Abbonati per ricevere gli ultimi articoli inviati alla tua e-mail.

Pubblicato da Ruth Offen

Ho scelto il tango come ballo perché amo lo stile di vita, l'abbraccio e, sì, il travestimento. Nella mia serie sul tango, condivido immagini scattate in tutto il mondo, nei luoghi in cui ho ballato: Spagna, Francia, Germania, Turchia, Canada, Italia, Grecia e Stati Uniti, ma soprattutto a Buenos Aires, Argentina. Con i miei racconti scritti, cerco di condividere alcune delle esperienze che mi sono rimaste impresse... Un abbraccio straordinario, un bel pasto, un momento di vita un po' scomodo in un soggiorno in una stazione ferroviaria o in un aeroporto. Sono questi i momenti che ricordiamo. Per quanto riguarda le mie informazioni personali, sono nata nel New Jersey e, dopo aver vissuto a New York, Boston e San Francisco, e più recentemente a San Juan Island nello stato di Washington, mi sono trasferita a Buenos Aires nel gennaio 2020. Per 38 anni ho curato una galleria d'arte contemporanea, dove ho affinato le mie capacità e sono diventata visual editor. Sempre con una macchina fotografica o un dispositivo per catturare immagini al seguito (comprese attrezzature molto pesanti), ho iniziato a viaggiare più o meno nello stesso periodo e sono stata introdotta al tango circa 12 anni fa. La narrazione VIsuale inizia con un momento. Un meccanismo interno viene innescato da una scena, un evento o un movimento e... ecco la foto. Altre volte, si tratta di una scheggia di colore o di qualcosa di strano o ordinario che cattura l'occhio. Poiché ora parlo correntemente lo spagnolo, desidero che le mie storie e le mie foto raggiungano la comunità del tango e altri viaggiatori. Travelingtango offre traduzioni in spagnolo, italiano e tedesco. Abrazo!!!

Fatemi sapere se questa storia vi è piaciuta aggiungendo un commento

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.

Scopri di più da Traveling Tango

Abbonati ora per continuare a leggere e avere accesso all'archivio completo.

Continua a leggere

Scopri di più da Traveling Tango

Abbonati ora per continuare a leggere e avere accesso all'archivio completo.

Continua a leggere