Siamo atterrati al Terminal 1 e ci è stato detto che dovevamo ritirare i bagagli e fare la dogana e l'immigrazione al terminal 2.
Avremo camminato per tre chilometri da un capo all'altro. È stato un tratto molto lungo, ma le pratiche doganali sono state semplici e abbiamo ottenuto i timbri sui nostri passaporti. È una cosa così insolita di questi tempi.
We found a taxi and got transportation to our hotel located in Central Panamá city.
Abbiamo deciso di mangiare e bere qualcosa al bar sul tetto dell'hotel, un'esperienza piacevole, a parte l'umidità di 90 gradi.
Next morning, we decided to take a tour of the Panamá Canal, and the city it was great tour of the canal with an Imax 3 D movie narrated by Morgan Freeman. My partner Maximo adores this actor because of all the different types of characters he has portrayed.
Poi abbiamo potuto vedere il canale da uno dei grandi cancelli delle chiuse di Miraflores, sul lato del Pacifico.
Questo canale è davvero l'ottava meraviglia del mondo. Vedere queste enormi petroliere/merci che transitano nel canale è scoraggiante. Le quantità di merci che viaggiano quotidianamente attraverso il canale su 32 navi sono enormi. Transitano nel canale ogni giorno, 24 ore su 24 per 365 giorni all'anno. Il numero di navi che utilizzano il canale scenderà a 30, dato che la mancanza di acqua piovana che viene utilizzata per riempire il lago al centro del canale si sta abbassando.
È ancora qualcosa di incredibile da guardare ed è pazzesco pensare alla costruzione del canale a cavallo del 1910.
Since that tour, we have gotten to know Panamá City. In scale its not very large especially the sections of town that we want to visit…centro, the old city and the walk along the harbor.
Ieri sera, la cuidad antigua ha acceso le sue luci natalizie. Eravamo al 4° piano di un ristorante/bar e abbiamo potuto vedere anche i fuochi d'artificio celebrativi.
La città vecchia conta circa 4000 edifici e il processo di restauro ha rinnovato circa l'80% della città.
In many ways, this city is reminiscent of Havana, Cuba with its old Spanish style architecture as it was built at roughly the same time as Panamá City
La maggior parte degli edifici ha terrazze che si affacciano sulla strada, come vuole la tradizione dell'architettura spagnola.
Le strade sono molto strette e possono ospitare a malapena un'auto e gli autobus non sono ammessi.
Queste strade strette sono state recentemente ristrutturate con mattoni rossi al posto dei sampietrini.
Di notte la città è molto vivace, con la maggior parte dei ristoranti e dei negozi aperti fino a tardi.
Alle 21 di domenica sera, le famiglie passeggiano, i single camminano mano nella mano e gli anziani si concentrano solo sul tentativo di rimanere in piedi camminando sulla pavimentazione irregolare.
We had a mission that night to buy a nice shirt as a present for a friend. Returning to a shop we had visited 2 days before, the shirt we wanted was already sold. We continued walking and remembered another shop a few blocks away. The walk was quick with an occasional solicitation of “Come and eat at our restaurant” in two languages.
Missione compiuta: abbiamo trovato il negozio e comprato una fantastica camicia di cotone a fiori senza pagare $ 120 dollari USA!!!
Oggi prendiamo un traghetto per l'isola di Tobago per goderci la spiaggia e nuotare nell'Oceano Pacifico. Dovrebbe essere divertente, visto che la giornata è calda, circa 84 con 75% di umidità. Il traghetto di 30 minuti in partenza alle 9.30 ci porterà a Tobago. Una volta sull'isola, ci sarà un tour dell'isola, sedie a sdraio complete di ombrellone, pranzo e ritorno in città alle 16.00.
Yrs today was another marvelous day in Panama city, as the excursión we booked was filled with laughter, water, food, and sightseeing.
Consiglio vivamente questa azienda per la qualità del lavoro svolto e per la gentilezza di tutti i dipendenti.
Fare i turisti in un nuovo Paese può essere pieno di trepidazione, mentre in realtà è pieno di nuove avventure, esperienze diverse e cibo.
This is also true for Panamá the country. Sure, there are always places one should never go for personal security, but when exploring a new country, you can go solo and also try a local tour company as we do.
I risultati possono essere proprio l'esperienza che stavate cercando.

E abbiamo sperimentato il tango qui a Panama City, visto che la milonga si tiene il mercoledì sera in un ristorante locale.
È stato molto affascinante, poiché la lezione per principianti è stata ben frequentata e la maggior parte delle persone è rimasta per la milonga. Questa milonga sta crescendo, dato che il tango è appena iniziato qui.
Il ristorante dove si tengono le milonghe si chiama Restaurant la Milonga. Si tratta di un piccolo bar-ristorante intimo con pavimento in piastrelle.
È stata una grande esperienza perché abbiamo incontrato molte persone della comunità locale che conoscevano persone che noi conoscevamo in tutto il mondo.
Il piccolo e meraviglioso mondo accogliente del tango.
E torneremo a visitare questo Paese.
Abrazo y besitos 💓
Scopri di più da Traveling Tango
Abbonati per ricevere gli ultimi articoli inviati alla tua e-mail.
It was a pleasure to meet you Ruth and Maximo last night at the milonga! You were so nice and real tango lovers! Thank you again for my new “abanico”… I will keep it in my tango bag… here it’s a must to have. I hope you will travel back to Panama soon! By the way…I love your pictures!
Hola Yael, yes it was a,pleasure to meet you too. We have decided we would like to return…not sure when. And yes enjoy your new fan, as it has been well used all over the world. Till we meet again
Abbraccio e baci
I’d love to know where to dance tango in Panama City! I’ll be there Friday Jan 31 & Sat Feb 1!
Sapete dirmi dove trovare il tango a Panama City, o chi contattare? Sarò lì venerdì 31 gennaio e sabato 1 febbraio.
Hola, i miei appunti da Panama City mi dicono che c'è una milonga il mercoledì al piccolo ristorante che ho menzionato nella storia. Il tango era appena iniziato lì. Credo di averli trovati su Facebook o Instagram.
Buona fortuna. Abrazo
Grazie!
If you might have a contact there i could reach out to directly, i could ask them directly about any other days and locations. 🙂
Ciao Timothy,
Sorry I tried to track down a contact for you and ran into a dead end. I’m confident you can find out more by just asking…others too.
Abbraccio
Hey you might try contacting this person who we met at the milingas…Yael …