Purchase a Tango Matte Metal Print.
Recieve 3 tango greetings cards.
Offer valid until February 28, 2026

Un giorno nella vita di una milonguera.

In attesa dell'Autobus 124

Ahh, la città di Buenos Aires si estende davanti ai miei occhi mentre mi siedo sull'Autobus 124 per andare a El Beso.

Dal mio appartamento situato in Montevideo Street, vicino a Quintana, a El Beso ci vogliono solo 15 minuti di viaggio, ma il quartiere passa dalla zona residenziale di Recoleta a una zona più commerciale, soprattutto dopo aver attraversato Avenida Cordoba.


Percorrendo i due isolati per prendere l'autobus 124, di solito vedo l'autobus mentre passa all'angolo e ha già fatto salire i passeggeri che hanno aspettato all'angolo. Per fortuna, questo autobus passa spesso.

It’s great to be familiar with Google Maps as you will find not only the bus schedule but also the best way to walk to a location or the best route for a taxi, too.

Mappa di Google

Se si scava più a fondo nell'app mappe, si scopre che è possibile controllare il modo in cui si arriva a un luogo scoprendo le opzioni per il percorso migliore, per il minor numero di camminate e persino per il percorso con la maggiore accessibilità.

Essere in grado di gestire le informazioni sulla posizione è uno dei modi migliori per poter gestire le proprie esigenze di trasporto.

While sitting at a wondow seat on the bus, I am looking out the window as we pass places that I know on Rodriguez Peña calle.

First, there’s Parrilla Peña, a great local parrilla [steakhouse] where service is excellent, and so is the meat.

Poi c'è la Farmaci Verde, una nuova farmacia scoperta che prepara tinture e altre medicine non tradizionali su ordinazione. Dopo un altro isolato, giriamo l'angolo e l'autobus è arrivato alla nostra fermata, Avenida Lavalle e Avenida Callao. La fermata di El Beso.

Here on the corner, you’ll walk past Los Galgos, a typical old-school restaurant bar where you can get a drink, a coffee, or a snack or dinner, too. Highly recommend it as the atmosphere is fairly festive and service is typical of any restaurant in the area. Try sitting at the bar itself instead of a table as it’s fun to watch the bartender work.

Crossing the Callao Avenida, we pass Martínez Cafe, whose coffee is good, and you can drink it inside or at the newly installed outdoor tables.

Oggi camminiamo e utilizziamo la strada diagonale Enrique Santos Discepolo per arrivare all'angolo di Corrientes, passando davanti a un ottimo teatro con ristorante chiamato Teatro Picadero in questo vicolo diagonale.

Appena percorsa la diagonale

Arrivati all'angolo tra Riobamba e Corrientes, ci sono due caffè. Entrambi sono buoni. Un Havana Cafe e, proprio accanto, un Tuo Tempo. Entrambi offrono posti a sedere all'aperto e al chiuso con aria condizionata, che, a mio parere, nei mesi estivi è un'opzione valida.

Infine, mentre attraversiamo la strada, alziamo lo sguardo e vediamo El Beso, con la sua nuova insegna recentemente acquisita, che è ufficialmente riconosciuto come sede permanente delle Milongas.

Così, aprendo la porta, si sentono le note della musica di tango. A seconda del giorno e dell'ora della settimana e dell'organizzazione che gestisce la milonga, si deciderà il modo in cui si verrà accolti.

Le mie esperienze sono state per lo più durante i giorni feriali e sono per lo più molto positive. Il giovedì sera c'è una milonga che, a mio parere, è un disastro da frequentare perché non sono accoglienti o amichevoli.

Una delle mie milonghe preferite si svolge il venerdì pomeriggio e si chiama El Abrazo Tango Club. Questa milonga inizia alle 15.00 e va avanti fino alle 20.00. I padroni di casa sono due persone molto simpatiche, Zoraida Fontclara e Diego Alvaro. Gestiscono questa milonga e quest'anno saranno 28 anni.

Sono tutto ciò che si desidera, in persone che organizzano milonghe, amichevoli che chiedono sempre se tutto va bene, hanno una discreta varietà di ballerini taxi maschi disponibili e un ottimo DJ.

Now that I have arrived here, I find my seat. I catch the eye of the waitress and order my copa de champan. It’s time to put on my dance shoes and watch the dancers. I look to see old friends and acknowledge them. I am watching the floor, looking for my first cabeceo of the afternoon.

Sono nel mio posto felice.

Sono una ballerina di tango.
Scrivo storie di tango.
Sono un fotografo di tango.

Mi chiamo Ruth Offen. Benvenuti su travelingtango.com


Scopri di più da Traveling Tango

Abbonati per ricevere gli ultimi articoli inviati alla tua e-mail.

Pubblicato da Ruth Offen

Ho scelto il tango come ballo perché amo lo stile di vita, l'abbraccio e, sì, il travestimento. Nella mia serie sul tango, condivido immagini scattate in tutto il mondo, nei luoghi in cui ho ballato: Spagna, Francia, Germania, Turchia, Canada, Italia, Grecia e Stati Uniti, ma soprattutto a Buenos Aires, Argentina. Con i miei racconti scritti, cerco di condividere alcune delle esperienze che mi sono rimaste impresse... Un abbraccio straordinario, un bel pasto, un momento di vita un po' scomodo in un soggiorno in una stazione ferroviaria o in un aeroporto. Sono questi i momenti che ricordiamo. Per quanto riguarda le mie informazioni personali, sono nata nel New Jersey e, dopo aver vissuto a New York, Boston e San Francisco, e più recentemente a San Juan Island nello stato di Washington, mi sono trasferita a Buenos Aires nel gennaio 2020. Per 38 anni ho curato una galleria d'arte contemporanea, dove ho affinato le mie capacità e sono diventata visual editor. Sempre con una macchina fotografica o un dispositivo per catturare immagini al seguito (comprese attrezzature molto pesanti), ho iniziato a viaggiare più o meno nello stesso periodo e sono stata introdotta al tango circa 12 anni fa. La narrazione VIsuale inizia con un momento. Un meccanismo interno viene innescato da una scena, un evento o un movimento e... ecco la foto. Altre volte, si tratta di una scheggia di colore o di qualcosa di strano o ordinario che cattura l'occhio. Poiché ora parlo correntemente lo spagnolo, desidero che le mie storie e le mie foto raggiungano la comunità del tango e altri viaggiatori. Travelingtango offre traduzioni in spagnolo, italiano e tedesco. Abrazo!!!

2 pensieri riguardo “A day in the life of a milonguera.

  1. It was fun to take a virtual bus tour with you! Love the picture at the end with you and Maximo. ❤

Fatemi sapere se questa storia vi è piaciuta aggiungendo un commento

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.

Scopri di più da Traveling Tango

Abbonati ora per continuare a leggere e avere accesso all'archivio completo.

Continua a leggere

Scopri di più da Traveling Tango

Abbonati ora per continuare a leggere e avere accesso all'archivio completo.

Continua a leggere