Immaginate questi ricordi di tango sulle vostre pareti!

Esplorare Cordoba: Un mix di culture e storia

Famous Church/Mosque in Cordoba

We are now in Cordoba.
We are wanderers.

With every tour, each one has a unique rhythm that changes yearly based on the cities or countries we tour.

Traveling Andalucía, we see similarities as this land was initially Roman, then it was occupied by the Moors and finally dominated by the Catholic church and its king.

Remains of Roman ruins

Many Roman cities

Most of these Spanish cities have remnants of Roman ruins as this area of Andalucía developed as a Phoenician city approximately 2000 years ago. Then, it became part of the Roman Empire in 200 BC and was under the control of the Visigoths [German] starting in about 500 AD. In 711 AD, it became part of the Caliphate until the overthrow of the Moors by the Christian King Fernando, approximately 1300 AD, and it remained so until the creation of Spain in 1492. AD

Andalucía is a beautiful and welcoming area that geographically includes the southern Spanish cities of Malaga, Grenada, Cadiz, Seville, and Cordova.

The area is host to some of the country’s hottest temperatures, easily reaching temperatures of 95 plus degrees in the summer months.

Old city walls Cordoba

This area is also the agricultural basket of Spain, where a lot of Spain’s food crops are grown.
The other industry that this area has is tourism.

Tourism is growing

Tourism is growing because of the area’s historical culture, and the Andalucían tourist board has successfully been marketing this type of tourism.

During the day, we saw the Roman bridge over the river Guadalquivir that runs not only through Cordoba but further downstream through Seville, too.

Then we visited the impressive Mosque/Cathedral, a spectacular experience as this structure was built as a mosque in the 6th century. Still, in the 12th century, a grand cathedral was built in the center as the building was so beautiful that the king did not want to destroy it but instead added to it.

Outside the old church/mosques

It is truly a remarkable site; in 1984 it was named a UNESCO World Heritage Site.

Sunday services are still hosted on this site, as the day we visited, the custodians set up hundreds of chairs on the floor of the Mosque/Cathedral. The exact number of worshipers attending these services is only known to the church, but it is a large assembly.

The afternoon siesta

After our visit here, we were exhausted and honored the Spanish custom of afternoon siesta. This is an excellent custom as you can not only avoid the intensity of the day’s heat but also avoid exhaustion.

Earlier in the day, we bought tickets for that evening’s Equestrian Show. After our siesta, we had enough time to have a couple of tapas and a Tinto de Verano before going to the show. [Spain’s special summer beverage of red wine mixed with lemon soda served with ice and a fresh slice of lemon.]

Party goers at the Cordoba Feria

Nowadays, with the heat of the day and the high temperatures, the show starts at 21 hours; the show runs 90 minutes of horses cantering, galloping, walking sides, and up on their 2 legs. It was an eye-opening experience as we had never been to an equestrian event before.


This event occurred in the stables built by King Phillip II in 1570, as was his intention to breed thoroughbred Andalucían horses. Looking at the beauty and intelligence of these animals allows us to appreciate that success.

Amazing time spent

Finishing up at 22.30, we walk back to our apartment; the evening climate is perfect, with a slight breeze after the day’s heat. The cobblestone streets are quiet except for our footsteps and the occasional loud voices behind the closed shutters.

We walk, enjoying the old city of Cordoba, reminiscing about our travels here and to the other cities.

We are struck by the similarities between the cities in the autonomous region of Andalucía, as exhibited in their culture and cuisine.

The decaying Roman ruins, the glorious nature of the preserved churches, the numerous river bridges, the ornamental tile roofs, and the numerous parks are all preserved for our modern-day usage.

Photo of a famous bullfighter at Torres de Cordoba

The Bullfight

One evening, we attended the local bullfight. It was an event that drew mixed emotions from me, but as it is ingrained in the culture of Cordoba, and somehow the killing of the bull is horrible and anticlimactic, as the matador does an impressive job tiring out this huge 500-kilo bull.  With his cape waving side to side, he makes the bull turn as his cape turns. There is a hearty respect from the matador for the bull. The audience comments with Ole, and with their white handkerchief, acknowledging the prowess of the matador.
This spectacular takes approximately 20 minutes from start to finish. That night, we witnessed three renowned matadors put on a mesmerizing show for their fans. It was truly hypnotic. The show ended around 20, then all of the crowds leisurely departed the stadium.


Unfortunately, since we have arrived in Córdoba for Feria de Córdoba week, there are no milongas this week, as many regular events are suspended. So, another week of not dancing tango.

Feria in Cordoba

We have been fortunate enough to visit these two cities in Andalucía, Seville and Córdoba, just in time to experience their Ferias.[Fairs]

These Ferias are modern-day celebrations that have evolved from the livestock fairs of the past, now serving as social and cultural spectacles featuring music, dance, food, and a festive atmosphere.

Difference in the cities

The difference between the ferias is significant; the Seville version is primarily held in private casetas, whereas the Cordoba one is mainly held in public casetas. A casita is a Spanish term for a space where you can drink, dance, or sit and chat with friends and family.

Calla lily at the king's garden travelingtrango
Calla lilly in the King’s garden

Both fairs were terrific and very different in spirit, as the temperatures in Seville were starting to heat up, possibly in the high 70s, while in Cordoba, the temperatures were in the 90s. We went to both in the late afternoon for people-watching and maybe to get in some dancing. I am glad we visit these events and enjoy the local cultures.

As both Seville and Córdoba are located inland, I suggest visiting either city before the heat of summer sets in, as temperatures are much warmer in July and August, regularly reaching or exceeding 95 degrees.

In our travels through Spain, we have been fortunate to spend approximately a week in each city in Andalucía.

View from the rooftop bar in Cordoba

We have discovered our favorite cities, but now we are embarking on a trip to Barcelona. We are familiar with the milongas there, and then on to the Tango de Amigos festival in Santa Susana.

That will be another travel story.

Abbraccio


Links to stories:

https://travelingtango.com/2023/07/28/baby-its-hot-2/

https://travelingtango.com/2025/03/18/its-always-the-music/

https://www.spain.info/en/destination/cordoba/

https://cordobaecuestre.com/

https://www.turismodecordoba.org/the-mosque-cathedral-of-cordoba-spain

Xtra photos:

Walking home at night, Cordoba
Looking at the old gates
Famous wall sculpture, Cordoba
Beautiful streets filled with gardens in Córdoba
Water Gardens at the King’s Castle
Interior mosque/church, Cordoba
Interior of the mosque/church in Cordoba
Old bar, Cordoba
View of the old church/mosque in Cordoba
Greetings from Cordoba!!!


Scopri di più da Traveling Tango

Abbonati per ricevere gli ultimi articoli inviati alla tua e-mail.

Pubblicato da Ruth Offen

Ho scelto il tango come ballo perché amo lo stile di vita, l'abbraccio e, sì, il travestimento. Nella mia serie sul tango, condivido immagini scattate in tutto il mondo, nei luoghi in cui ho ballato: Spagna, Francia, Germania, Turchia, Canada, Italia, Grecia e Stati Uniti, ma soprattutto a Buenos Aires, Argentina. Con i miei racconti scritti, cerco di condividere alcune delle esperienze che mi sono rimaste impresse... Un abbraccio straordinario, un bel pasto, un momento di vita un po' scomodo in un soggiorno in una stazione ferroviaria o in un aeroporto. Sono questi i momenti che ricordiamo. Per quanto riguarda le mie informazioni personali, sono nata nel New Jersey e, dopo aver vissuto a New York, Boston e San Francisco, e più recentemente a San Juan Island nello stato di Washington, mi sono trasferita a Buenos Aires nel gennaio 2020. Per 38 anni ho curato una galleria d'arte contemporanea, dove ho affinato le mie capacità e sono diventata visual editor. Sempre con una macchina fotografica o un dispositivo per catturare immagini al seguito (comprese attrezzature molto pesanti), ho iniziato a viaggiare più o meno nello stesso periodo e sono stata introdotta al tango circa 12 anni fa. La narrazione VIsuale inizia con un momento. Un meccanismo interno viene innescato da una scena, un evento o un movimento e... ecco la foto. Altre volte, si tratta di una scheggia di colore o di qualcosa di strano o ordinario che cattura l'occhio. Poiché ora parlo correntemente lo spagnolo, desidero che le mie storie e le mie foto raggiungano la comunità del tango e altri viaggiatori. Travelingtango offre traduzioni in spagnolo, italiano e tedesco. Abrazo!!!

Fatemi sapere se questa storia vi è piaciuta aggiungendo un commento

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.

Scopri di più da Traveling Tango

Abbonati ora per continuare a leggere e avere accesso all'archivio completo.

Continua a leggere

Scopri di più da Traveling Tango

Abbonati ora per continuare a leggere e avere accesso all'archivio completo.

Continua a leggere